Skocz do zawartości
Zaloguj się, aby obserwować  
Jarosław Szmańda

Kupię tłumaczenie OSTicket

Polecane posty

OSTicket nie jest przystosowany do zmiany języka bo wszystko jest w kodzie skryptu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Mogę podjąć się tego tłumaczenia odezwij się na pw

I po pierwszej aktualizacji skryptu (szczególnie, że 1.7 jest RC) całe tłumaczenie pójdzie w kosmos.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

I po pierwszej aktualizacji skryptu (szczególnie, że 1.7 jest RC) całe tłumaczenie pójdzie w kosmos.

Tego nie powiedziałem :)

nie problem jest dopisać linijek kodu aby pobierało plik językowy z folderu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

No to geniuszu napisz jak chcesz zrobić, żeby pobrać plik językowy i zastąpić komunikaty w kawałku poniższego kodu osticketa?

if($_POST && is_object($ticket) && $ticket->getId()):
   $errors=array();
   switch(strtolower($_POST['a'])){
   case 'reply':
    if(!$ticket->checkClientAccess($thisclient)) //double check perm again!
	    $errors['err']='Access Denied. Possibly invalid ticket ID';

    if(!$_POST['message'])
	    $errors['message']='Message required';

    if(!$errors) {
	    //Everything checked out...do the magic.
	    if(($msgid=$ticket->postMessage($_POST['message'],'Web'))) {
		    if($cfg->allowOnlineAttachments()
				    && $_FILES['attachments']
				    && ($files=Format::files($_FILES['attachments']))) {
			    $ost->validateFileUploads($files); //Validator sets errors - if any.
			    $ticket->uploadAttachments($files, $msgid, 'M');
		    }
		    $msg='Message Posted Successfully';
	    } else {
		    $errors['err']='Unable to post the message. Try again';
	    }

    } elseif(!$errors['err']) {
	    $errors['err']='Error(s) occurred. Please try again';
    }
    break;
   default:
    $errors['err']='Unknown action';
   }
   $ticket->reload();
endif;


Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

@

 

 

regdos.

 

He nie muszę ci tu nic udowadniać ani pisać zresztą dziś już jestem po pracy i odpoczywam

 

Autor tematu jeśli będzie chciał dostać spolszczenie (nie sztywne) we wszystkich plikach to dostanie.

Rusz głową bo jest to do wykonania:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Przy tak napisanym skrypcie twierdzenie

nie problem jest dopisać linijek kodu aby pobierało plik językowy z folderu.
jest zwykłą bzdurą.

 

Mam propozycję, zapłacę Ci 200 zł jak mi tak spolszczysz ten skrypt, że przy wychodzeniu kolejnych wersji OsTicketa z linii 1.7 po prostu będę wgrywał pliki udostępnione przez OsTicket i wszystko będzie nadal po polsku.

 

 

PS. Powodzenia w szukaniu gdzie są teksty do tłumaczenia.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

No to geniuszu napisz jak chcesz zrobić, żeby pobrać plik językowy i zastąpić komunikaty w kawałku poniższego kodu osticketa?

 

To zwykle proste jest. Kod pozostawiasz względnie bez zmian.

 

Tworzysz plik językowy np.:

 

<?php

$dict['Access Denied. Possibly invalid ticket ID'] = 'Brak dostępu. Prawdopodobnie zły ticket ID';
... itd...

function translate_array($messages) {
$out = array();
foreach($messages as $k => $v) {
$out[$k] = $dict[$v];
}
return $out;
}

 

I potem w kodzie aplikacji:

 


...
default:
	$errors['err']='Unknown action';
}

require_once 'polish.php';
$errors = translate_array($errors);

$ticket->reload();
endif;


 

I już masz inny język, bez większych zmian w kodzie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

To zrób takie zmiany w 50 lub więcej plikach i przy aktualizacji pamiętaj gdzie to wprowadziłeś.

Do tego zwroty językowe są też zaszyte po różnych funkcjach i klasach więc w każdej z nich trzeba by było robić coś takiego.

 

Utrzymywanie takiego rozwiązanie jest koszmarem.

 

Przy okazji powodzenie w przeszukiwaniu plików w których występuje coś do tłumaczenia. Przy tak zbudowanych skrypcie tłumaczenie go nie jest użyteczne i nie ma co szukać rozwiązania na siłę.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Tak jak pisałem wyżej są modyfikacje osticket które wspierają tłumaczenia. Niestety jak na razie tylko wersja 1.6. Jeśli jesteś zainteresowany, to daj znać, właśnie piszę tłumaczenie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Postępy owszem są, ale nie jest łatwo je sprecyzować. W wielojęzykowej wersji osticket nie wszystkie teksty są już przygotowane do tłumaczenia. Część tekstów jest przygotowana do tłumaczenia, ale nieużyta w kodzie.

Ponadto podział na te ważne dla klienta i te dla administratora/pracownika nie jest łatwy do odgadnięcia.

 

Szacunkowe dane dla tekstów wyglądają obecnie tak:

 

Użyte (Przetłumaczone) / Nieużyte (Przetłumaczone) / Wszystkie (Przetłumaczone): 292 (133) / 58 (14) / 350 (147)

Do tych tekstów dodałem ok. 15 nowych tekstów, przygotowując je w kodzie do tłumaczenia i tłumacząc je.

 

Więc jak na razie tłumaczenie jest wykonane w ok. 40% (biorąc pod uwagę tylko teksty które są przygotowane do tłumaczenia). Jeśli chodzi o część kodu ważną dla klienta to podejrzewam że ok. 80-90% jest kuż przetłumaczone.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Nie mogę edytować powyższego postu, dlatego nowy.

Skończyłem tłumaczyć to co się dało, tzn. to co jest przygotowane do tłumaczenia. Dodatkowo zrobiłem kilka poprawek w kodzie. Wygląda na to że część aplikacji, która jest dostępna dla klienta, jest przetłumaczona w całości (załączam kilka screenów). Panel pracowniczy/administracyjny są przetłumaczone tylko częściowo, bo bardzo dużo tekstów nie jest jeszcze gotowa do tłumaczenia.

 

osticket-reloaded bazuje na osticket v 1.6 Stable.

Tekstów przetłumaczonych: 374.

 

http://dl.dropbox.com/u/6145056/_osticket.pl.pdf

Edytowano przez dannix (zobacz historię edycji)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Bądź aktywny! Zaloguj się lub utwórz konto

Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto, to proste!

Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Posiadasz własne konto? Użyj go!

Zaloguj się

Zaloguj się, aby obserwować  

×